13May
みなさまこんにちは、オリーブオイルソムリエのベリタリアです
土曜日、日曜日とまとまった時間をとってアル仕事に没頭しておりました
そのアル仕事というのは、6月に入荷する新商品のオリーブオイル関係書類の翻訳
イタリアから食品を輸入するということは、大変なことで、その商品についての説明や、成分内容やどうやって作られたかという製造工程表を翻訳し,実際に目で見たり話した内容と違いがないかチェックします。
もちろん、その成分や工程の中に日本で認められていない内容が見つかると、輸入はできません。
この作業は普通は翻訳業者さまにお願いしたり、会社のそういった部署にお願いするのでしょうが、ベリタリアの場合は私がやっています。
口に入る食べ物ですので、特に自信を持ってお届けしたいので、現地に行って畑や作業風景をチェックするのと同時に、この書類作り作業は時間がかかっても、自分でやるようにしています。
新商品の内容については、徐々にお知らせしていきますね。
どうぞ楽しみにしていてください!